index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 410

Exemplar B

Citatio: S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 410 (Expl. B, 09.12.2013)

[ §1 ] B

Vs. II 43

1 UM-MA mUḫ-ḫa-mu-u-wa URUAr-za-u-wa 2 ma-a-an-kán ŠÀ KUR-[TI]

[ §1 ] B

Vs. II 44

2 ak-ki-iš-ki-it-ta-ri 3 na-at ma-a-an ku-u-ru-ra-aš ku-[iš-]ki

[ §1 ] B

Vs. II 45

3 DINGIR-LIM i-ya-an ḫar-zi 4 nu ki-iš-ša-an i-ya-mi


[ §2 ] B

Vs. II 46

5 ˹2?˺ UDU.NÍTA u-un-ni-ya-an-zi 6 nu SÍG ZA.GÌN SÍG SA5

[ §2 ] B

Vs. II 47

6 []G SIG7.SIG7 SÍG GE6 SÍG BABBAR-ya an-da tar-na-an-z[i]

[ §2 ] B

Vs. II 48

7 [na-a]t SÍGKI-LU-LI i-ya-an-zi 8 nu 1 UDU.NÍTA

[ §2 ] B

Vs. II 49

8 [ḫar-š]a-na-la-an-zi 9 nu 1 UDU.NÍTA A-NA KASKAL KÚR pa-[ra-a]

[ §2 ] B

Vs. II 50

9 [pé-en-n]i-ya-an-zi 10 nu-uš-ši-kán an-da ki-˹iš˺-š[a-an]

[ §2 ] B

Vs. II 51

10 [me-ma-an]-zi 11 ku-iš-wa DINGIR-LIM ŠA KUR KÚR

[ §2 ] B

Vs. II 52

11 [ki-i ḫi-in]-kán ˹i-ya-an ḫar-zi˺ 12 nu ka-a-ša

[ §2 ] B

Vs. II 53

12 [ku-u-un UD]U.NÍTA ḫar-ša-na-al-la-an-da-an tu-uk A[-NA DINGIR-LIM]

[ §2 ] B

Vs. II 54

12 [ták-šu-la]-an-ni u-un-nu-um-mi-in 13 nu BÀD ma-aḫ-ḫa-a[n]

[ §2 ] B

Vs. II 55

13 [da-aš-šu]-wa-an-za 14 ke-e-da-ni-ya A-NA UDU.NÍTA

[ §2 ] B

Vs. II 56

14 [me-na-aḫ-ḫa]-an-da ták-šu-la-iz-zi 15 zi-ik-ma ku-iš DINGIR-LIM

[ §2 ] B

Vs. II 57

15 [ki-i ḫi-i]n-ga-an i-ya-an ḫar-ti 16 nu A-NA KUR URUḪa-at-ti

[ §2 ] B

Vs. II 58

16 [me-na-aḫ-ḫa]-an-da QA-TAM-MA ták-šu-la-a-i

[ §2 ] B

Vs. II 59

17 [nu-uš-š]a-an A-NA KUR URUḪa-at-ti a-aš-˹šu˺-li an-da nam-ma

[ §2 ] B

Vs. II 60

17 [na-a-i]š-ḫu-ut 18 nu 1-EN UDU ḫar-ša-na-al-la-an-ta-an

[ §2 ] B

Vs. II 61

18 [I-NA KUR] KÚR ar-ḫa pé-en-na-an-zi


[ §3 ] B

Vs. II 62

19 [nu EGI]R-an-˹da˺ A-˹NA˺ ANŠE.KUR.RAMEŠ DINGIR-LIM ŠÀ.GAL.ḪI.A

[ §3 ] B

Vs. II 63

19 [U]ZUÌ.UDU-ya ˹ú˺-da-an-zi 20 nu-uš-ša-an an-da

[ §3 ] B

Vs. II 64

20 GK ki-iš-ša-an me-ma-an-[zi]



[ §3 ] B

Rs. III 1

21 ˹ANŠE.KUR.RAMEŠ-wa tu-u-ri-ya-an˺ [ḫar-ti]

[ §3 ] B

Rs. III 2

22 nu-wa ki-i ŠÀ.GALḪI.A e-ez-za-an-˹du˺

[ §3 ] B

Rs. III 3

23 nu-wa-ra-at iš-pí-ya-an-te-eš a-ša-˹an-du˺

[ §3 ] B

Rs. III 4

24 GIŠGIGIR-ya-wa-ták-kán IŠ-TU UZUÌ.UDU iš-ki-ya-an

[ §3 ] B

Rs. III 5

24 e-eš-du 25 nu-za-kán DINGIR-LUM DIM3 I-NA KUR-KA

[ §3 ] B

Rs. III 6

25 an-da-an na-iš-ḫu-ut 26 I-NA KUR URUḪa-at-ti-ma-wa-kán

[ §3 ] B

Rs. III 7

26 an-da aš-šu-li na-a-iš-ḫu-ut


[ §4 ] B

Rs. III 8

27 EGIR-an-da-ma 1 MÁŠ.GAL 2 UDUḪI.A u-un-na-an-zi

[ §4 ] B

Rs. III 9

28 nu-kán MÁŠ.GAL DIMIN.IMIN.BI ši-pa-an-ti 29 1 UDU-ma-kán DUTU-i

[ §4 ] B

Rs. III 10

29 ši-pa-an-ti 30 1 UDU-ma-kán ku-na-an-zi 31 na-an za-nu-wa-an-zi

[ §4 ] B

Rs. III 11

32 nam-ma 1 GA.KIN.AG 1 EM-ṢÚ 1 DUGpu-ul-la-an NINDA EM-ṢÚ

[ §4 ] B

Rs. III 12

32 1 DUGḫu-u-up-pár GEŠTIN 1 DUGḫu-u-up-pár KAŠ GIŠIN-BIḪI.A ú-da-[an-zi]

[ §4 ] B

Rs. III 13

33 na-at A-NA DINGIR-LIM ŠA KASKAL-NIM i-ya-an-z[i]




3

Es folgt eine Rasur, unter der eventuell -wa zu erkennen sein könnte.


Editio ultima: Textus 09.12.2013